<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>works4Life - Latest Comments</title><link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="http://api.friendfeed.com/2008/03#sup" href="http://disqus.com/sup/all.sup#forumcomments-d2816826" type="application/json"/><link>http://works4life.disqus.com/</link><description>GTD,Emargenetics,and Playful Life</description><atom:link href="http://works4life.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Thu, 25 Aug 2011 23:45:26 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 意思決定プロセスが利用するシステムを変える～EvernoteからDiigoへ～</title><link>http://works4life.jp/2010/09/%e6%84%8f%e6%80%9d%e6%b1%ba%e5%ae%9a%e3%83%97%e3%83%ad%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%8c%e5%88%a9%e7%94%a8%e3%81%99%e3%82%8b%e3%82%b7%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%a0%e3%82%92%e5%a4%89%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bd%9eev/#comment-295652560</link><description>共感いただいて何よりです！&lt;br&gt;とはいえ、検索したいしたくないは、EvernoteやDiigoのツール自体の問題ではないようです。というのも、別のアカウントで用途を決めて使ったEvernoteにはすっきり感がありましたもので。&lt;br&gt;用途を決めずに、ルールなく使用すると、「何のためにそのリストを作っているのか」把握できずに使うのを放棄したくなるのかもしれません。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Thu, 25 Aug 2011 23:45:26 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 仕事や私事に追い詰められて陥る、硬直した状態について</title><link>http://v3.works4life.jp/2010/02/getting-stiff/#comment-295650957</link><description>倒れぬようご自愛くださいませ。&lt;br&gt;制御できないものが増え始めると、そのような傾向にあるようです。何が制御できて何が制御できていないか、そこがある程度把握できれば多少楽になるかもしれません。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Thu, 25 Aug 2011 23:42:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Excelの数式で、フルパスからファイル名を取得できたよー</title><link>http://works4life.jp/2008/06/excel-getting-filename-from-full-path/#comment-295647278</link><description>ありがとうございます！　自分も何かある度に自分で参照して使っています。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Thu, 25 Aug 2011 23:34:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 仕事や私事に追い詰められて陥る、硬直した状態について</title><link>http://v3.works4life.jp/2010/02/getting-stiff/#comment-294324294</link><description>読み進めていくうちに動悸が激しくなってくるような感覚が・・・&lt;br&gt;レベル(2-2)に近いプロジェクトを抱えています。この記事をfacebookでシェアしたところ、数名の共感者が出てきました。自分だけじゃないんだ、と少し楽に(笑)。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">MORINAGA Shigeru</dc:creator><pubDate>Wed, 24 Aug 2011 07:22:31 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 意思決定プロセスが利用するシステムを変える～EvernoteからDiigoへ～</title><link>http://works4life.jp/2010/09/%e6%84%8f%e6%80%9d%e6%b1%ba%e5%ae%9a%e3%83%97%e3%83%ad%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%8c%e5%88%a9%e7%94%a8%e3%81%99%e3%82%8b%e3%82%b7%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%a0%e3%82%92%e5%a4%89%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bd%9eev/#comment-292853282</link><description>あぁ・・・なんかとてもフィットする記事です。&lt;br&gt;Evernoteでありったけストックしたのにまったく検索する気がおこらない。diigoはまだそれほど触ってないのだが、なんだか毎日育てたくなるような感覚があります。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">MORINAGA Shigeru</dc:creator><pubDate>Mon, 22 Aug 2011 02:01:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Excelの数式で、フルパスからファイル名を取得できたよー</title><link>http://works4life.jp/2008/06/excel-getting-filename-from-full-path/#comment-277066877</link><description>すごいです、感動しました！</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kaz.shimada</dc:creator><pubDate>Thu, 04 Aug 2011 05:58:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Oracle octopus predicts champs ワールドカップで誰よりも骨抜きにしたアイツ。</title><link>http://works4life.jp/2010/07/oracle-octopus-predicts-champs-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%a7%e8%aa%b0%e3%82%88%e3%82%8a%e3%82%82%e9%aa%a8%e6%8a%9c%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f/#comment-154850057</link><description>Germany's so-called oracle octopus Paul successfully predicted Spain's World Cup win, after a reign of psychic forecasting throughout the .</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">søgemaskineoptimering</dc:creator><pubDate>Wed, 23 Feb 2011 14:33:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Oracle octopus predicts champs ワールドカップで誰よりも骨抜きにしたアイツ。</title><link>http://works4life.jp/2010/07/oracle-octopus-predicts-champs-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%a7%e8%aa%b0%e3%82%88%e3%82%8a%e3%82%82%e9%aa%a8%e6%8a%9c%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f/#comment-147391729</link><description>Oracle octopus predicts champs ワールドカップで誰よりも骨抜きにしたアイツ。 works4-viaweb 11/19/2008 · 「必然にしたがって生きることには、何の必然もない」～快楽主義者が編み出した「心に不安を持たない」すべ：NBonline(日経 ..</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">120V thermostat</dc:creator><pubDate>Tue, 15 Feb 2011 08:19:03 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Doingリストあれこれ（２）　clmemo@akaのDoingリストと科学者のDoingリストの相違点</title><link>http://works4life.jp/2010/12/doinglist-2/#comment-132708932</link><description>はじめまして。clmemo@aka の @aka です。&lt;br&gt;&lt;br&gt;拙エントリーを取り上げて下さってありがとうございます。加えて、素晴らしい考察にも感謝致します。追加 Tips も参考にさせて頂きます。&lt;br&gt;&lt;br&gt;Doing リストで (同じように?) 悩んでいる人がいることを知って、とても嬉しく思いました。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">@aka</dc:creator><pubDate>Fri, 21 Jan 2011 20:56:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Oracle octopus predicts champs ワールドカップで誰よりも骨抜きにしたアイツ。</title><link>http://works4life.jp/2010/07/oracle-octopus-predicts-champs-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%a7%e8%aa%b0%e3%82%88%e3%82%8a%e3%82%82%e9%aa%a8%e6%8a%9c%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f/#comment-121138120</link><description>THE ORACLE: The FIFA World Cup is intertwined with various storylines, none of which is as impressive as Paul the Octopus' prognostic powers.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">LSAT Study Guide</dc:creator><pubDate>Thu, 30 Dec 2010 12:33:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Excelの数式で、フルパスからファイル名を取得できたよー</title><link>http://works4life.jp/2008/06/excel-getting-filename-from-full-path/#comment-88410547</link><description>どういたしまして！！&lt;br&gt;数年たった後にも役にたっててうれしいです。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Tue, 19 Oct 2010 23:23:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: iPhone買った。</title><link>http://works4life.jp/2010/10/i-bought-iphone/#comment-88410326</link><description>とうとうなっちゃいました！　PCに向かう時間は大して変わってないみたいです。むしろiPhoneに向かう時間だけ、増えてます。何が減ってるんだ・・・！</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Tue, 19 Oct 2010 23:22:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: iPhone買った。</title><link>http://works4life.jp/2010/10/i-bought-iphone/#comment-87101809</link><description>とうとうiPhoneオーナーですか。&lt;br&gt;iPhone持つと、PCに向かう時間が減りますよ。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">aez1001</dc:creator><pubDate>Fri, 15 Oct 2010 00:39:03 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Excelの数式で、フルパスからファイル名を取得できたよー</title><link>http://works4life.jp/2008/06/excel-getting-filename-from-full-path/#comment-84735407</link><description>ありがとうございます!&lt;br&gt;素晴らしい！！！</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">riyo</dc:creator><pubDate>Wed, 06 Oct 2010 20:03:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 私の人生をプレイフルにするリスト</title><link>http://works4life.jp/?p=2522#comment-60476166</link><description>&amp;gt;nijiさん&lt;br&gt;コメント遅くなってごめんなさい。&lt;br&gt;ファンだなんて、とても嬉しいです！&lt;br&gt;本も買って頂いて嬉しいです。&lt;br&gt;９月了解しました。日取りまた改めて連絡しますー</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Sat, 03 Jul 2010 20:19:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 私の人生をプレイフルにするリスト</title><link>http://works4life.jp/?p=2522#comment-58831626</link><description>こんばんは。nomicoさんファンの一人です！（笑）&lt;br&gt;もうこのポストに影響されまくり、紹介された本２冊とも注文してしまいました。読むのが楽しみです！&lt;br&gt;名古屋ライフハック研究会の9月、よろしくです！！</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">niji</dc:creator><pubDate>Sun, 27 Jun 2010 09:22:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Housework cards, 家事カード</title><link>http://works4life.jp/2008/09/housework-cards/#comment-47999088</link><description>すばらしいアイデアだと思います。&lt;br&gt;&lt;br&gt;家事をシステマティックに行いたいと思いつつ、なかなかできない自分に&lt;br&gt;いらだっていたのですが、このアイデアを試してみますね！</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nao</dc:creator><pubDate>Sun, 02 May 2010 02:22:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: GTD Japan Review(7) 私が今までにやってきたこと（まとめ）</title><link>http://works4life.jp/2010/04/gtd-japan-review7-2/#comment-45242900</link><description>ありがとうございます！
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;私もものすごいアピールポイントになると思っているのでがんばっているところです。
&lt;br&gt;全然関係ないですけど、大仏のアイコンいいですね。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Fri, 16 Apr 2010 23:58:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: GTD Japan Review(8) これから私がしたいこと（野望編）</title><link>http://works4life.jp/2010/04/gtd-japan-review8/#comment-45242001</link><description>会社の普及がんばってください！
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;会社で適用する場合は、タスク管理が大変な人から導入するのがいいと思います。nakashinさんの立場がどのような状態かがわからないので、確かなことは言えないのですが、GTDの全部を一気に伝えるのではなく、徐々に適用する方が経験上いいかなと思います。
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;あるプロジェクトのタスクを見えるかしたいのか、それとも部署での全メンバーのタスク度合いでも、トラッキングしたい内容は異なるかとも思いますが。。
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;私もチーム全体でGTDのようなサイクルを成功しているのを見かけたことがないので、どんな風なのか教えてください～！
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;本いいなー。私も何か作ろう！て思いました。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Fri, 16 Apr 2010 23:43:50 -0000</pubDate></item><item><title>Re: GTD Japan Review(8) これから私がしたいこと（野望編）</title><link>http://works4life.jp/2010/04/gtd-japan-review8/#comment-44846424</link><description>私も会社の中でGTDを普及させたいと目論んでいます。&lt;br&gt;現時点ではチームメンバーの各々がどんな作業をやっているかなかなか見えないため、GTDというフィルターをかけることで、チーム全体のタスクを「見える化」したいと言うのが目的ですね。&lt;br&gt;その環境が出来上がることで、個別タスクの分配を行えるようになり、作業量の平準化が出来るのではと考えています。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GTDの本については現在こんな構成(&lt;a href="http://www.gtdfun.com/archives/6)で執筆中。内容をすこしずつｂｌｏｇにアップしているところです。" rel="nofollow"&gt;http://www.gtdfun.com/archives...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;かなり自己流で基本から外れているところもあると思いますが、#gtdjp のハッシュタグで情報交換をしつつブラッシュアップしていきたいと考えています。&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">moyori</dc:creator><pubDate>Wed, 14 Apr 2010 23:28:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: GTD Japan Review(7) 私が今までにやってきたこと（まとめ）</title><link>http://works4life.jp/2010/04/gtd-japan-review7-2/#comment-44687253</link><description>会社へのアプローチ、とても難しいところだとおもいます。&lt;br&gt;しかしGTDを広げるのに「社内での実績がある」というのはものすごいアピールポイントになるのでは。と思いました。&lt;br&gt;がんばってください。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kenji Watabe</dc:creator><pubDate>Tue, 13 Apr 2010 23:19:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: GTD Japan Review(3) 日本でGTDが流行らない理由</title><link>http://works4life.jp/2010/04/gtd-japan-review3/#comment-43448741</link><description>投稿日をまちがえてしまいました。。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Mon, 05 Apr 2010 23:41:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: SeasonをVからVIにアップしました。</title><link>http://works4life.jp/2010/04/season-changed-from-v-to-vi/#comment-43330918</link><description>Disqusは昔のコメントを継承してくれるらしいのですが、なぜか表示されなくなってしまいました。。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Guest</dc:creator><pubDate>Mon, 05 Apr 2010 10:02:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 仕事や私事に追い詰められて陥る、硬直した状態について</title><link>http://v3.works4life.jp/2010/02/getting-stiff/#comment-43208877</link><description>＞田村のきあさん&lt;br&gt;お久しぶりです。&lt;br&gt;遅かれ早かれ遭遇しやすい状況なんだと思いますよ。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GTDに関しては、確かに今回遭遇した状況では無理でした。&lt;br&gt;処理能力的に間に合ってないので、ゲームで言うならコマンド実行する前に即死、みたいな感じですね。&lt;br&gt;&lt;br&gt;やり方も視点も必要そうですね。私の場合、多分即座に決定する技能が、私には極端に欠けていた気がしますよ。たぶん、運動系やってる人間は、そこらへん強いんじゃないかなーと。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nomico</dc:creator><pubDate>Sun, 21 Feb 2010 07:27:44 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 仕事や私事に追い詰められて陥る、硬直した状態について</title><link>http://v3.works4life.jp/2010/02/getting-stiff/#comment-43208876</link><description>以前俺が遭遇した状況と似てますね。&lt;br&gt;nomicoさんも技術職だと思いますが。&lt;br&gt;似たような状況で俺はGTDを見限りほかの考え方に活路を見出そうとしていました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GTDが万能だとは今も全く思ってませんが、GTD的な管理も取り入れて使ってます。&lt;br&gt;&lt;br&gt;俺は”突然解決を迫られる”と表現してますが突発的な状況、俯瞰的な視点が必要になる管理フェーズ、この両方が技術職には求められるので、GTDだけでもほかの考え方だけでもない、状況とフェーズにあったやり方や視点が必要だということでしょうね。</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">田村のきあ</dc:creator><pubDate>Sat, 20 Feb 2010 16:55:56 -0000</pubDate></item></channel></rss>
